Hintergrundbildausschnitt Büroraum, grün eingefärbt

Tu asociado cualificado para traducciones o hacer el intérprete.

Dolmetscherin und Übersetzerin Laura Hartel im Anzug, freigestelltes Foto

Tu asociado cualificado para traducciones o hacer el intérprete.

Traducciones

Traducciones certificadas

Español - Alemán

Traducciones de documentos

Español - Alemán
- documentos civiles
- certificados oficiales
- testimonios
- traducciones juradas jurídicas
- otros documentos oficiales

Traducciones generales

Español - Alemán
- textos generales
- textos especializados en las áreas:
derecho, sector financiero, bancario y de impuestos, notarial, periodismo y turismo
- otros textos bajo petición

Aufgeschlagenes Wissensbuch

Interpretación

Laura Hartel mit Blick über die Schulter, Wissensbücher im Hintergrund zu erkennen

Interpretación de juzgados

Español - Alemán
- interprete de oficio
- visitas en penitenciarios como traductor de oficio

Interpretaciòn en asuntos administrativos

Español - Alemán
- asuntos de servicios sociales
- matrimonios

Interpretación en citas al notario

Español - Alemán
- contractos de compra y venta
- certificación notarial
Para estas citas de interpretación hay que tomar en cuenta el tiempo de preparación necesario para el interprete.  

Sobre mí

¿Está buscando un traductor o intérprete competente y calificado? ¡Entonces estás en la dirección correcta conmigo!

Puedo proporcionarle traducciones de documentos oficiales de cualquier tipo en varias áreas temáticas en español y alemán.

Als ermächtigte Übersetzerin (OLG Koblenz, LG Frankfurt) und beeidigte Dolmetscherin (OLG Koblenz) verfüge ich über die offizielle Zulassung, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen und anerkannte Dolmetscherdienstleistungen bei Gerichten und anderen staatlichen Stellen zu erbringen. Ich arbeite zu den üblichen preislichen Konditionen, die ich im Einzelnen, abhängig von Art und Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Ausgangstextes erst über einen Kostenvoranschlag auf Anfrage genauer angeben kann. Sie können mich gerne über Email oder telefonisch kontaktieren, um eine eventuelle Auftragserteilung zu besprechen. Damit ich in der Lage bin Ihnen ein unverbindliches Angebot zu erstellen, bitte ich Sie um möglichst genaue Angaben bezüglich der Art der Dienstleistung (Übersetzung oder Dolmetschen), das zu erwartende Volumen sowie der voraussichtliche Abgabetermin.

¡Gracias por su visita virtual y espero haber despertado su interés!

Laura Hartel

Laura Hartel mit Wissensbüchern

Extracto de la lista de clientes

  • Gerichte in Rheinland-Pfalz und Hessen
  • TÜV SÜD Life Service Gmbh, MPI Saarbrücken, Trier, Kaiserslautern
  • TÜV Technische Überwachung Hessen GmbH Life Service
  • Justiz Rheinland-Pfalz
  • Übersetzungsbüro Engin

Contacto

Contacto

¿Tienes alguna duda o estás interesado en mis ofertas?

¡Por favor déjame un mensaje! Su solicitud será procesada tan pronto como sea posible.

* Estos campos son obligatorios
Logo des Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.